Все об оружии

74 012 подписчиков

Свежие комментарии

  • Vladimir maykhov
    хотят то хотят... да кому они нужны??Украина намерена ...
  • Надежда
    Так понятно где, нищеброды будут петь западным хозяевам: "Мы люди не местные, подайте на пропитание...")Украина намерена ...
  • Voland 3D
    Ну вот трудились трудились граждане СССР а потом оказалось что согласно Конституции СССР им нихрена в стране на котор...Всеобщая занятост...

21 мая – День военного переводчика в России

alt

В ВС Российской Федерации 21 мая празднуют День военного переводчика. Выбор праздничной даты не случаен. В этот день в 1929 году заместитель наркома по военным и морским делам Иосиф Уншлихт издал приказ «Об установлении звания для начальствующего состава РККА «Военный переводчик».

Но в России военные переводчики существовали еще задолго до Уншлихта. Еще в давние времена несли государеву службу грамотные и старательные «толмачи», как тогда называли переводчиков. Во все времена ценились те, кто владел языками соседних народов, которые были как союзниками, так и противниками нашего государства.

Впервые в России начали целенаправленно заниматься подготовкой профессиональных военных переводчиков в 1885 году, когда при Азиатском департаменте Министерства иностранных дел были открыты специализированные курсы для офицеров.

Сегодня свой профессиональный праздник отмечают переводчики, российские и советские военные инструкторы в зарубежных армиях, представители международных миссий. День военного переводчика празднуют все, кто заканчивал учебные заведения соответствующего профиля, а также преподаватели и курсанты этих специализированных вузов, находящихся в ведении Министерства обороны РФ.

В Российской Федерации праздник отмечают с 2000 года по инициативе Клуба выпускников Военного института иностранных языков.

Редакция «Военного обозрения» поздравляет военных переводчиков с праздником. Желаем успехов в службе, семейного благополучия и мирного неба!

Let's block ads! (Why?)

 

Источник ➝

Картина дня

))}
Loading...
наверх